Ziemeļkiprā uzsākts Cylingo — digitālais Kipro dialektu vārdnīca
Projekts Cylingo tika uzsākts Kiprā kā digitālā platforma vietējo dialektu — kipras turku, kipras grieķu, maronītu un „migrantu valodas“ — arhivēšanai un izpētei. Projekta iniciatori, Ugurcan Karşılı un Doruk Ekingen, norāda, ka pakalpojuma mērķis ir saglabāt salas valodu mantojumu un atvieglot tā apguvi jauniešiem.
Platforma ir pieejama caur tīmekļa vietni un sociālo mediju kontiem; lietotāji var pievienot vārdus un atsauksmes, padarot projektu par interaktīvu pētniecības resursu. Pēc dibinātāju teiktā, pētījums atklāja lielu kopīgu aizņēmumu skaitu (no itāļu, latīņu, franču valodas) un līdzīgas gramatiskās un fonētiskās iezīmes abās kopienās, kas, viņuprāt, veicina starpkopienu saišu stiprināšanu. Kā piemēru viņi min Kipras grieķu reakciju uz vārdu "gancelli", kas bija pazīstams viņu vecmāmiņām.
Cylingo tiek pozicionēts kā apolitisks un nekomerciāls projekts: vietne neizvieto reklāmas, projekts meklē sponsorus un ir atvērts ziedojumiem. Izstrādātāji plāno mobilo lietotni, taču tās ieviešana tiek aizkavēta finansējuma trūkuma dēļ. Ziemeļkipras iedzīvotājiem Cylingo var kļūt par resursu izglītībai, mācībām un kultūras identitātes saglabāšanai; autori aicina vietējos iedzīvotājus sniegt ieguldījumu un atbalstīt iniciatīvu.
Jus taip pat gali sudominti:
- Pilsoņiem tiek izsūtīti viltoti paziņojumi par sodiem un ceļu nodevām
- Autovadītājs, kurš iemeta pistoli kravas automašīnā, Girne tiesā sodīts ar 10 mēnešu cietumsodu
- Fotogrāfijas ar skolēniem pie skolas vārtiem ar cigaretēm kļuvušas par sabiedrisku skandālu
- Automašīna ietriecas tērauda barjerās uz Nikosijas — Girnes šosejas
- Seriāla «White Kingdom» noslēdzošo daļu filmēs Ziemeļkiprā